Dachaigh Naidheachdan Cur-seachad Horror Tha Woman a ’faighinn a-mach cruthachalachd ithe teang ann an Can of Tuna

Tha Woman a ’faighinn a-mach cruthachalachd ithe teang ann an Can of Tuna

by admin

Anns na chaidh iomradh a thoirt air feadh nam meadhanan sòisealta mar Tuna-Gate, lorg boireannach ann an Nottingham rudeigin gu math annasach ann an canastair tuna a chaidh a cheannach na bu thràithe san t-seachdain, a bha coltach ri ceann briste de sheòrsa de chreutair. A-nis, tha an anailis a-steach, agus tha na toraidhean uamhasach.

Chaidh rabhadh a thoirt dhut…

Dhaibhsan a chaill an sgeulachd, fhuair Zoe Butler, 28-bliadhna, clisgeadh nuair a dh ’fhosgail i an canastair de‘ tuna chunks ’, oir bha paidhir de shùilean a’ coimhead air ais oirre. Thuirt i gu robh earball biorach air a ’bhiadh mar gum biodh earball biorach air a’ bhonn, agus a ’coimhead coltach ri‘ poca gut ’.

tuna1

Às deidh dhaibh fios a chuir chun chompanaidh tuna le ìomhaigh den lorg ath-chuairteach aice, thug a ’chompanaidh cinnteach don bhoireannach nach robh anns na lorg i taobh a-staigh an canastair ach crùbag bheag, ged nach eil na h-eòlaichean aig Taigh-tasgaidh Eachdraidh Nàdarra cinnteach gu bheil e cho gun chron ri sin.

"Bho na chì mi bheirinn taic do cheann taigh-ithe Thunga, Cymothoa exigua, no a leithid, ”Thuirt Stuart Hine, manaidsear Seirbheis Aithneachaidh is Comhairleachaidh an taigh-tasgaidh. “Tha mi a ’smaoineachadh gu bheil iad sin nan companaich de dh’ èisg nas lugha na tuna agus iasg a bhios tuna ag ithe. Dh ’fhaodadh sinn barrachd a ràdh ma thèid an sampall a thoirt dhuinn. "

tuna2

Dè a th ’ann an taigh-bìdh ag ithe teanga, tha thu a’ faighneachd? Uill, is e dìosganach beag a th ’ann a tha a’ fuireach am broinn èisg, a ’dol a-steach tro na giùrain aige agus ga cheangal fhèin ri teanga an òstair. Mar nach biodh sin garbh gu leòr, bidh am faoighiche ag ithe teanga an èisg air falbh, agus an uairsin bidh e na theanga ùr.

"Cha robh mi a ’feuchainn ri airgead-dìolaidh fhaighinn agus chan eil mi ag iarraidh solar tuna fad beatha!”Thuirt am boireannach, is dòcha nach bi i ag ithe iasg a-riamh A-MHÀIN.

Bi faiceallach dè a tha thu ag ithe, a chàirdean. Bi air leth faiceallach.

Posts Co-cheangailte

Translate »